El Quijote en la pantalla.



Me encantaría escribir un buen post sobre las adaptaciones del Quijote a la gran y a la pequeña pantalla, pero estoy de vacaciones y tal hazaña me sobrepasaría incluso durante el curso. Porque son muchísimas; la primera,  una escena de producción francesa de la misma época en que empezó el cine (concreetamente, 1898), la última... se está rodando, sin duda. 

Porque no han parado de hacerse versiones del clásico cervantino, y en estas películas se han implicado nombres tan importantes y/o populares del cine hispano como Rafael Gil, Aurora Bautista, José María Forqué, Amparo Soler Leal, Alfredo Landa, Mario Moreno "Cantinflas", Fernando Fernán Gómez, Antonio Ferrandis, Gonzálo Suárez, Fernando Rey, Manuel Gutiérrez Aragón, Juan Luis Galiardo, Carlos Iglesias, Asspumpta  Serna o Paula Etxebarría. 

Pero también en el extranjero se han realizado versiones cinematofráficas del Quijote, y en ellas encontramos a Sidney Lumet, Boris Karlof, Grace Kelly, Orson Welles, Arthur Hiller, Peter O'Toole, Sophia Loren, Rudolf Nureyev, Bob Hoskins, Jean Rochefort, Terry Gilliam, Robert Duvall o Johnny Depp. Y es que la lista de países que han producido alguna película o documental sobre el Quijote es de lo más variopinta: Francia,  Italia, Dinamarca, Estados Unidos, Gran Bretaña, Brasil, Israel, la antigua Unión Soviética, Yugoslavia, Finlandia, Alemania, México, Australia, Japón, Hungría, Bulgaria o China. Por algo es el clásico más universal de todos los tiempos. Solo este hecho bastaría para confirmarlo.
Así que os dejo un par de páginas donde tenéis listas completísimas de las películas y series rodadas sobre el Quijote: por ejemplo, esta o esta.

Y aquí tenéis también  un documental emitido por RTVE sobre adaptaciones cinematográficas de la obra.

Además, el Centro Virtual Cervantes, con motivo del V Centenario de la primera parte de el Quijote en 1605 (en nada estaremos celebrando el de la segunda parte), le dedicó toda una exposición virtual a las adaptaciones del Quijote, que incluye carteles, una amplia información y un repaso comentado sobre ellas. Podéis visitarla pinchando aquí.

Y en la excelente página colectiva VEOQUIJOTE tenèis más información, y podéis ver algunas de las adaptaciones más significativas, e incluso un proyecto didáctico denominado "El Quijote sincopado" para trabajar en el aula rodando nuevas adaptaciones.


Yo me voy a limitar a destacar dos producciones españolas para la pequeña pantalla, la que más llega al gran público desde la segunda mitad del siglo XX.

La primera, una serie de dibujos animados que dirigió Palomo Cruz Delgado allá por 1979 y con la que crecimos los que por entonces éramos niños, que aprendimos así a conocer y sobre todo divertirnos con el Quijote. Sin más pretensiones que llegar a los más pequeños, lo consiguió manteniendo una asombrosa fidelidad al texto original , lo cual tiene muuucho mérito. Inolvidable su cabecera, su iconografía, y las voces de Fernando Fernán Gómez como Quijote y Antonio Ferrandis (el Chanquete de otra gran serie de nuestra infancia, Verano Azul) como Sancho.

Esta era la cabecera:

Y aquí tenéis un tráiler con la sintonía y una selección de imágenes de la serie:


En Youtube tenéis muchos fragmentos, como la primera salida de D. Quijote con Sancho:


O la famosísima aventura de los molinos de viento:

 
















O cómo la familia de D Quijote intenta hacerle creer que un encantador se ha llevado los libros de D. Quijote (y alentando así la locura caballeresca del personaje):


 

















Además, en la página de RTVE podéis ver el capítulo 12, "Dulcinea del Toboso". Pinchad aquí.  
Podeis acceder a la información más completa y curiosa sobre la serie y sus alrededores (además de abundante "merchandising") en la página Quijote.tv, que tiene también una cuenta en Twitter

Tan sólo algo más de una década después, en 1990, Televisión Española prepara el proyecto de su serie más ambiciosa. una fidelísima adaptación del Quijote con guión del Nobel Camilo José Cela, dirigida por Manuel Gutiérrez Aragón, y protagonizada por Fernando Rey como el hidalgo y Alfredo Landa como su escudero. Los 8 capítulos proyectados se quedaron en cinco, y la segunda parte, que iba a dirígir Mario Camus, nunca llegó a rodarse. Aún así, la serie se estrenó en 1992 con mucho éxito de público y crítica, y fue muy premiada. Podéis verla completa y acceder a mucha información en la página de Rtve, donde ademáis tenéis más documentales e información sobre los "alrededores" de la que sigue siendo la novela más genial de todos los tiempos y todas las letras. Por ejemplo:
  • el repaso que el programa Dias de cine dedicó a las adaptaciones de el Quijote con motivo con el estreno de la que de facto fue la segunda parte de la serie, que se rodó para el cine y se estrenó en 2002, con Juan Luis Galiardo como Quijote y Carlos Iglesias como Sancho, dirigidos por Gonzálo Suárez bajo el título de "El caballero Don Qujote"


Comentarios

Lo más visto en Diente de león:

Análisis de relativas libres y semilibres según las pautas de la Nueva Gramática

Comentario de texto: Rima LIII de Gustavo Adolfo Bécquer

Ejercicios de morfología verbal... con soluciones

El Complemento Locativo Argumental (CLA)

Características del signo lingüístico

"Fe de vida" de José Hierro: cuestiones para el comentario.

Nueve poemas (pregunta 7 de la EvAU)

Oraciones subordinadas sustantivas y adjetivas analizadas

Los personajes de la obra dramática.