El español desde fuera



Hemos hecho un recorrido por la historia del español (o castellano) para comprender como esa lengua que se originaba en la Edad Media en la zona de Burgos y alrededores terminaba expandiéndose por el mundo hasta convertirse en el segundo idioma en importancia, hablado por millones de personas y despertando el interés de otras tantas a lo largo y ancho de los cinco continentes. Y eso precisamente, tiene consecuencias, algunas serias, otras más curiosas y divertidas, y algunas quedan elocuentemente reflejadas en los vídeos  que tenéis a continuaciòn.



Y es que hablar español es una suerte, porque está claro que, dada su importancia, abre muchas puertas a la hora de viajar y comunicarte por el mundo, pero... ¿os habíais planteado alguna vez hasta qué punto es para los extranjeros difícil aprender español? Pues sí, lo es. En primer lugar, porque precisamente debido a su extensión por el mundo, es una lengua con muchas variedades geográficas que hacen que una misma palabra signifique cosas diferentes según las zonas (y para ejemplo evidente, curioso y tópico, la palabra "concha", que no significa en absoluto lo mismo aquí que en Argentina). Pues de eso se quejan un par de estudiantes de español en este vídeo, titulado para que no haya dudas "Qué difícil es hablar el español":



Pero no sólo es cuestión de palabras o significados. El español tiene muchos sonidos propios y contundentes que no son siempre fáciles de pronunciar para los extranjeros (por ejemplo, los representados por las letras zeta, jota o erre...). Aquí tenéis recopiladas unas cuantas palabras que los extranjeros no logran decir:




Y los españoles empleamos muchas frases hechas: combinaciones fijas de palabras utilizadas en sentido figurado, de las que muchas veces no somos conscientes. Aquí repasa sus favoritas un hablante de inglés que, obviamente, ha aprendido español:



Otra curiosidad: el español es, junto con el japonés, uno de los idiomas más rápidos. Y esto, que tiene sus ventajas, también puede suponer algún problema para el extranjero decidido a aprenderlo:



Otro problema peculiar de nuestra lengua es la polisemia. Una misma palabra puede tener muchos significados, a veces muy dispares. Para el que no esté acostumbrado, un follón, como explica este vídeo que analiza la importancia del español en el mundo, sus causas y sus perspectivas de futuro:



Y como el idioma está muy extendido y presenta tantas variedades, ha surgido la variedad ideal por encima de todas ellas: el español neutro, que es en realidad, casi un sueño:



Y nada tan gráfico sobre las dificultades del español como idioma extranjero, que escuchar a extranjeros hablándolo. Aquí tenéis unos cuantos famosos:

Parte 1


 Parte 2


Pero no hace falta recurrir a famosos. Aquí tenéis a un joven estadounidense hablando español. O intentándolo, que es lo importante:



Y para poder expresarse en castellano, es necesario conocer todas sus posibilidades y matices expresivos. Así que en la red tenemos hasta un  vídeo que enseña a los extranjeros... ejem... tacos e insultos. Aviso: puede herir la sensibilidad de los muy educados. Pero enseñaros, yo creo que no os enseña nada que no sepáis (eso sí, seguro que sois muchos los que no le haréis ni caso al resto de los vídeos... pero a este sí):



Y para contrarrestar tanta palabra malsonante, aquí tenéis unas cuantas  palabras curiosas de nuestra lengua, bien por su sonoridad, bien por su significado (el vídeo dice "bonitas", pero eso es cuestión de gustos y en cuestión de gustos lo dejamos):



¿Y a que no sabías que la raya del pelo, la espuma de cerveza o la distancia máxima entre índice y pulgar tienen nombre? Aquí descubrirás palabras castellanas que (casi seguro) no sabías que exisitían:


Más curiosidades: el papel de la RAE. Esta chica, que tiene un canal sobre cuestiones lingüísticas más que recomendable, lo explica muy bien:


 Y también explica muy bien la cuestión de cuál es o debe ser el nombre de nuestra lengua: ¿español o castellano? ¿castellano o español?



 Y por último, un vídeo titulado El español, un gigante, que argumenta la importancia de nuestra lengua. Para que seáis conscientes de la suerte que tenéis, porque sois hablantes de una de las lenguas que más puertas pueden abriros en el mundo, y os libráis de lo difícil que pueda ser aprenderla.



Comentarios

Lo más visto en Diente de león:

Comentario de texto: Rima LIII de Gustavo Adolfo Bécquer

Características del signo lingüístico

Análisis de relativas libres y semilibres según las pautas de la Nueva Gramática

Ejercicios de morfología verbal... con soluciones

Nueve poemas (pregunta 7 de la EvAU)

"Margarita, está linda la mar..."

El Complemento Locativo Argumental (CLA)

Semántica: teoría y práctica

Oraciones subordinadas sustantivas y adjetivas analizadas